您好,请 登录注册

“先锋光芒”影展•北京站

2010-04-13 10:30:13   来自: 长川
  活动类别 艺术影院 Art Cinematheque
  活动名称 “先锋光芒”影展•北京站
  ScreenOut Film Exhibition @ Beijing
  时间   4月11日 – 28日
  April 11 – 28
  
  地点    798艺术区UCCA尤伦斯当代艺术中心报告厅  电话: 8459 9269
  
  合作方 南方都市报
   Southern Metropolis Daily
  
  说明 具体影片字幕信息见片目介绍
  Please find out subtitle info in film synopses for each film.
  
  票务 成人15元(含展览门票),学生凭有效学生证件10元
  15rmb for adults (with exhibition admission)
  10rmb for students with valid student ID
  影片开始30分钟后停止售票
  Box office will close 30 minutes after the film starts.
  
  活动简介 此次的北上之行是“先锋光芒”影展第一次“出走”诞生地广州,寻找、遇见更多的艺术电影影迷。
  由《南方都市报》发起主办的“先锋光芒”是中国内地首个主流院线年度艺术电影展映活动,此次第五回活动特别联合UCCA艺术影院推出“先锋光芒”回顾展,温习《千钧。一发》(高群书)、《滚拉拉的枪》(宁敬武)、《希望之旅》(宁瀛)、《寻找智美更登》(万玛才旦)、《惊蛰》(王全安)、《牛郎织女》(尹丽川)、《扎赉诺尔》(赵晔)等优秀独立艺术影片,并邀请导演见面交流,另外,也加入了本次影展新片《我们天上见》(蒋雯丽)和《透析》(刘杰)。
  
   The ScreenOut Film Exhibition, hosted by Guangzhou-based Southern Metropolis Daily, has been the biggest promoter, being China's first, and so far only campaign to introduce art films into commercial-run cinemas. It presented a number of indie films by many acclaimed Chinese directors, such as Jia Zhangke, Gu Changwei, Lv Le, Wang Quanan, Wang Xiaoshui. This year, a special retrospective programme at UCCA will screen selected films from past years and a special screen of this year’s new film Lan(dir. Jiang Wenli) and Judge(dir. Liu Jie).
  
  
  排片表
  
  4月11日(周日)
  13:00 《千钧。一发》101分钟,中英文字幕
  导演高群书将与观众见面交流
  
  4月14日(周三)
  19:00 《扎赉诺尔》 92分钟,中英文字幕
  导演赵晔将与观众见面交流
  
  4月17日(周六)
  13:30 《希望之旅》56分钟,中文对白,英文字幕
  导演宁瀛将与观众见面交流
  
  19:00 《牛郎织女》98分钟,中英文字幕
  导演尹丽川将与观众见面交流
  
  4月18日(周日)
  16:00 《透析》98分钟,中文对白,英文字幕
  导演刘杰将与观众见面交流
  
  19:00 《滚拉拉的枪》99分钟,中英文字幕
  导演宁敬武将与观众见面交流
  
  4月25日(周日)
  19:00 《我们天上见》85分钟,中英文字幕
  
  4月27日(周二)
  19:00 《惊蛰》115分钟,中英文字幕
  
  4月28日(周三)
  19:00 《寻找智美更登》122分钟,藏语对白,中文字幕
  导演万玛才旦将与观众见面交流
  
  Screening Schedule
  Sunday, Apr. 11
  13:00  Old Fish 101mins, Chinese and English subtitles
  Q&A with director Gao Qunshu
  
  Wednesday, Apr. 14
  19:00  Jalainur 92mins, Chinese and English subtitles
  Q&A with film director Zhao Ye
  
  
  Saturday, Apr. 17
  13:30 Railroad of Hope 56 mins, In Chinese with English subtitle
  Q&A with director Ning Ying
  
  19:00 Knitting 98 mins, Chinese and English subtitles
  Q&A with director Yin Lichuan
  
  Sunday, Apr. 18
  16:00 Judge 98mins, In Mandarin with English subtitle
  Q&A with director Liu Jie
  
  19:00 Lala’s Gun 99 mins, Chinese and English subtitles
  Q&A with director Ning Jingwu
  
  Sunday, Apr. 25
  19:00 Lan  85mins, Chinese and English subtitles
  
  Tuesday, Apr. 27
  19:00 The Story of Ermei 115mins, Chinese and English subtitles
  
  Wednesday, Apr. 28
  19:00 The Search 122mins, In Tibetan with Chinese subtitle
  Q&A with director Pema Tseden
  
  剧情介绍
  Film synopses
  
  《千钧。一发》
  剧情片,中国,高群书,2007,101分钟,普通话对白,中英文字幕
  4月11日(周日) 13:00
  
  获奖记录:
  第11届上海电影节最佳男主角和评委会大奖
  
  老鱼是一位幽默敦厚的老警察,他的职责与排爆无关,但偶尔也处理一下日军或者苏军遗留下的废弃炸弹等。辖区一个有百年历史的犹太人建筑居民区发现一枚自制定时炸弹,离爆炸时间还有一个多小时,显然排爆专家已经赶不过来,警方一筹莫展,局长想起了老鱼。老鱼无法推辞,冒险上阵,排除了第一颗定时炸弹。但很快,又发现了一枚。炸弹不断地被发现,连续两天两夜,老鱼共排除十一枚炸弹,到最后一枚时,意外发生了……由齐齐哈尔市发生的一起爆炸勒索案改编。导演将镜头对准一个大事件中的小人物,为平凡人立传,影片节奏紧凑,扣人心弦,而结尾出人意料,充满反讽意味。
  
  导演简介:
  高群书,内地一线导演,中国警匪剧领军人物,内地电视剧四大最卖座导演之一。成名电视作品有《命案十三宗》,其他著名作品有《金豌豆》、《中国大案录》、《真相》、《控辩双方》、《征服》等。2006年导演电影《东京审判》,获广泛赞誉。《千钧。一发》为其第二部大银幕作品。2009年与陈国富联合导演了谍战大片《风声》。
  
  Old Fish
  Drama, China, Gao Qunshu, 2007, 101 mins, In Mandarin with English & Chinese Subtitles
  13:00 Sunday, Apr. 11
  
  Awards:
  Best Actor and Jury Grand Prix in Shanghai Film Festival (2008)
  
  Lao Yu, an old cop in Harbin, knows a thing or two about explosives. He’s also about to retire and has a routine for family, work and leisure. When criminals start planting bombs in the city, he volunteers to defuse them, out of an old-school sense of duty and a deep-seated sense of boredom. One after another he defuses the bombs (and barks at his young colleague),until number 11,a big one…played by real Harbin cops in their snow-bound city, Old fish is at once a solid action thrilled and a subtle elegy to the sorrows of the “accidental heroes” that are becoming extinct in contemporary China.
  
  About the director:
  One of the most popular TV directors in China, Gao Qunshu has turned to filmmaking in recent years. Gao had made two smaller films, first Tokyo Trial in 2006 and then Old Fish in 2008. Based on an actual serial-bomb extortion case in Qiqihar in Northeast China, the latter film harks back to Gao's roots in crime dramas, and is highly lauded for his documentary-like treatment using lots of long shots and a cast filled with amateur actors. The film was awarded Jury Grand Prix and Best Actor (for Ma Guowei, who is a cop in real life) at the 11th Shanghai International Film Festival.
  
  
  《扎赉诺尔》
  剧情片,中国,赵晔,2008,92分钟,中英文字幕
  4月14日(周三) 19:00
  
  获奖记录:
  第十二届上海国际电影节亚洲新人奖最佳导演奖和最受大学生欢迎奖
  
  朱老头是扎赉诺尔露天煤矿的蒸汽火车司机,他的徒弟李治中是信号员。他们一起工作了多年,形影不离,无论是在工作中,还是生活上。朱老头在矿上工作了30年,已经面临退休了。一天,治中发现开火车的司机不是朱老头,原来朱老头决定提前离开煤矿,去找在中俄边境工作和生活的女儿和女婿。治中也上了路,开始跟随朱老头。朱老头几番劝说治中回去,但在情感上他不肯定是否真的要赶走治中。治中一路跟随着朱老头,在朱老头的女儿、女婿出现的那一刻,治中决定离开了。治中一路在中俄边境溜达着,那天他没有赶上回程的火车。
  《扎赉诺尔》全片在扎赉诺尔地区实景拍摄。
  
  导演简介:
  赵晔,1979年生于北京,2004年毕业于北京电影学院。赵晔导演作品包括:《采薇》、《司机》、《我想你》、《马乌甲》、《保温瓶》以及DV纪录片《父母》及《小区》。其中,《采薇》曾获得多个重要奖项,并被中国电影博物馆收藏。《马乌甲》曾获第四届南京独立影像年度展上最高奖、第三十一届香港国际电影节国际影评人奖及天主教奖,入围温哥华、首尔等多个国际影展竞赛单元,并作为参展影像作品入围“大声展”。目前,赵晔已经开始了他的新片《汤汤水水》的剧本创作。
  
  Jalainur
  Drama, China, Zhao Ye, 2008, 92mins, English & Chinese Subtitles
  19:00,Wednesday, Apr. 14
  
  Awards:
  Shanghai International Film Festival Asian New Talent Award for Best Director Award (2009)
  
  Jalainur (a Mongolian word meaning “ocean-like lake”) is a coal mine in the Manzhouli City of Inner Mongolia. Old Zhu, a steam-train driver, and his apprentice Li Zhizhong, a train signalman, are inseparable. Old Zhu, who has worked at the colliery for thirty years, will soon retire, leaving Zhizhong lost and confused. The latter decides to follow Master Zhu after work one day, much to Zhu’s quiet dismay. Impending obsolescence shadows the future of these men, although Zhihong, riding the trains like a romantic horseman and waving his signal flag, remains dedicated to both his job and Zhu. Director Zhao Ye’s cinematic vision monumentalises the smoke, steam and grit that form the existential texture of lives in the colliery, celebrating as well as mourning the passing of time and the fragility of friendship. A plate of steamed buns glows like a celebration of resilience in the middle of a barren landscape interrupted by the figures of tired men and gasps of smoke from the long throats of locomotives; in another scene, Old Zhu and Zhizhong awkwardly sing a duet in the street that captures exactly the sense of loss that both of them must eventually learn to live with.
  
  About the Director:
  Jalainur is Zhao Ye’s second feature film, and it received the FIPRESCI prize in Pusan in 2008. Barely thirty years of age, he has already directed Ma Wu Jia in 2007, which won the Best Picture Award at the China Independent Film Festival, and a short animation film, Cai Wei, in 2004.
  
  
  《希望之旅》
  纪录片,中国,宁瀛,2001,56分钟,中文对白,英文字幕
  4月17日 (周六) 13:30
  
  获奖记录:
  柏林国际电影节国际新电影论坛单元展映(2002)
  法国真实电影节大奖(2002)
  阿姆斯特丹国际纪录片电影节
  
  每年八九月间,都会有成千上万的四川农民拥上西行的火车,经过三天两夜长达3000多公里的行程,来到祖国的大西北新疆。那里一望无际的棉花正在等待收割。对他们当中大多数人而言,这是头一次离开家乡,也是头一次坐火车。也许这是头一次,我们可以如此直接地和真实地倾听贫困地区的中国农民,第一次讲述他们自己的故事。
  
  导演简介:
  生于北京,先后就读于北京电影学院和意大利电影实验中心。曾在意大利著名导演贝尔托鲁奇的《末代皇帝》中任副导演。在国际领域中,宁瀛广为人知的作品有“北京三部曲”,它们集中系统地刻画了20世纪末90年代-“后毛时期中国社会”-北京人的生活图景:《找乐》中的祖辈(1992),《民警故事》中的父辈(1995)和《夏日暖洋洋》中迷惘的儿辈(2000)。她的电影在国际电影节上多次获奖,并在国内外得到发行。现在越来越多的国际文化研究机构及大学,从城市文化、城市建筑、人口问题及社会学角度重新关注她的北京三部曲和纪录片,她的作品正在突破影视的局限,成为转型时期中国社会的影像符号。她被认为是中国都市电影的先锋人物。
  
  Railroad of Hope 
  Documentary, China , Ning Ying,2001, 56 mins, In Chinese with English subtitle
  13:30,Saturday, Apr. 17
  
  Awards:
  Forum at Berlin International Film Festival(2002)
  Cinéma du Réel Award at French Real Film Festival (2002)
  Amsterdam International Documentary Film Festival
  
  Every year during August and September, several thousand agricultural workers travel more than 1800 miles across China, from Szechwan to the Xinjiang Autonomous Region. There, endless cotton fields await the harvest. For many, it is the first time away from the home village, and the first time on a train. In fascinating detail and nuance, RAILROAD OF HOPE casts a light on the relatively new phenomenon of internal migrations across China, featuring the scores of workers traveling by rail. During the journey, the camera crew wanders the train, filming passengers as they eat or sleep, and asking them such questions as "Is this your first trip?" "What are your ideals?" "What is important to you in your life?" The result is a rare and wonderful presentation of the thoughts, hopes, and dreams of ordinary Chinese.
  
  About the director
  Ning Ying was born in Beijing. She first directed a film in 1990, yet recently was the subject of a retrospective at the Harvard Film Archive. At the international level, her best known films include: FOR FUN, ON THE BEAT and I LOVE BEIJING which are also known as the BEIJING TRILOGY.These films show the profound changes experienced by ordinary Chinese people during the post-Mao reforms.
  
  《滚拉拉的枪》
  剧情片,中国,宁敬武,2008,99分钟,中英文字幕
  4月18日(周日) 19:00
  
  获奖记录:
  入围柏林电影节“新世代”单元(2009)
  
  在中国唯一的带枪部落中,苗族男孩滚拉拉从小跟着奶奶生活, 即将接受神圣的成人礼。男孩子们都会在仪式上得到一杆父亲赠送的猎枪,从此成为值得信任的男子汉。从小没见过父亲的滚拉拉为此忧心忡忡,自己也不够钱买枪。好友贾古旺离家出走去广州打工,外面的世界也让滚拉拉十分向往。于是他瞒着奶奶,背着半袋米踏上了漫长的寻父之旅。隐居在树林里的猎人、隔壁村寨的已婚男子、失火的村庄、唱指路歌的师傅、贾古旺的意外身亡……男孩儿滚拉拉一边寻找父亲的踪迹,一边体验着身边的悲欢离合,心中的想法也在悄悄发生转变。在旅途的终点,一杆漂亮的猎枪和一个盛大的成人仪式正在等待着他。《滚拉拉的枪》是一部在贵州岜沙的苗族地区取景,并全部起用当地居民拍摄的一部仿纪录片式的电影。
  
  导演简介:
  宁敬武,毕业于北京电影学院导演系,中国最多产的青年导演,坚持独立制作。他的电影作品擅于发现普通生活中的诗意,始终追求用独特的电影视角讲述故事。其中《成长》、《我要做好孩子》、《鼓手的荣誉》、《无声的河》、《磨剪子抢菜刀》、《鸟巢》等影片收获了国内外电影节“导演新人奖”、“最佳导演奖”、“十佳影片”、“最佳男主角”、华表奖优秀儿童片、童牛奖优秀儿童影片等奖,并在世界各地进行展映。
  
  Lala’s Gun
  Drama, China, Ning Jingwu, 2008, 99mins, English and Chinese subtitles
  19:00,Sunday, Apr. 18
  
  Award:
  Generation 14plus program at Berlin International Film Festival (2009)
  
  Lala's Gun tells the story of a young boy of the Miao ethnic minority in China. As dictated by tradition, every Miao boy upon reaching the age of fifteen is to receive a gunfrom his father as a symbol of reaching manhood. Lala, however, has been raised by his grandmother, his mother having died and his father having abandoned the family years earlier. Though promised a gun from the local gunsmith, Lala sets off to other villages in search of a father he never knew.
  
  About the director
  In 1996, Ning Jingwu graduated with a master degree in directing from Beijing Film Academy and has been working on film industry as director, writer and producer. He used to be a poet before he entered filmmaking. Ning’s films show his compassionate concerns for minority groups and people from lower class, including kids, the disabled, labors and aboriginal tribes. He depicts the banal everyday life of these minority groups in a style characterized by a sense of poetry and simplicity.
  
  《透析》
  剧情片,中国,刘杰,2009,98分钟,普通话对白,英文字幕
  4月18日(周日) 16:00
  
  获奖记录:
  第六十六届威尼斯国际电影节地平线竞赛单元
  第十二届法国多维尔亚洲电影节最佳影片金荷花大奖
  第二十七届迈阿密国际电影节费比西国际影评人联盟奖
  第十四届釜山国际电影节亚洲之窗
  第十七届布拉格国际电影节亚洲全景
  第三十四届香港国际电影节展映单元
  
  故事发生在一九九七年,中国的一个北方小城。邱武因为偷窃两辆汽车被一审判处死刑,这个案件的主审法官,田法官的女儿刚刚在一起车祸中丧生,而肇事车辆是一辆被盗的汽车。国家的法律改革为邱武创造了一个免除死刑的机会……
  
  同时,邱武试图通过捐献自己的一个肾脏来获得从轻判处的机会,而富商李总的绝症也将因为这个肾脏而得以治愈,于是李总用钱收买邱武的亲人并通过贿赂来得到这个肾脏……但是,李总最终发现,唯一让他能够顺利得到肾脏的方式其实是在邱武被执行死刑之后。国庆节后,新刑法开始施行,邱武被宣判死刑……刑场上,田法官面临一个艰难的抉择……
  
  导演阐述
  2007年1月1日,最高法院收回了死刑复核权。这个新闻让我想起了十年前的一个真实的故事,一个年轻人因为偷窃两辆汽车而被判处死刑。如果我们在今天相对宽松的死刑标准之下回顾十年前的这件事,我们是否会感到震惊?在这部电影中,我希望能够引起人们更多的关于其背后的生与死的哲学思考。
  
  导演简介:
  刘杰,1968年2月18日生于中国天津,父母为农业大学教授,幼年曾随父母下放农村劳动。从小热爱绘画,1986年高中毕业报考美术学院时,偶然看了电影《黄土地》,遂放弃美术理想,于次年考入北京电影学院摄影系。1991年北京电影学院摄影系本科毕业,次年担任王小帅执导的电影《冬春的日子》摄影。2000 年任《十七岁的单车》 摄影指导,获台湾金马奖最佳摄影提名。2006 年凭借其导演处女作《马背上的法庭》入围第63届威尼斯电影节地平线竞赛单元并获最佳影片大奖。2007年第六十四届威尼斯国际电影节未来金狮奖评委。
  
  Judge
  Drama, China, Liu Jie, 2009, 98mins, In Mandarin with English subtitle
  16:00,Sunday, Apr. 18
  
  Awards:
  Horizons at Venice Film Festival(2009)
  FIPRESCI Prize at Miami Film Festival(2010)
  
  This story happened in 1997 in a small city in northern China. A criminal named Qiuwu was sentenced to death for stealing two cars. The lead Judge on this case, Judge Tian, had just lost his daughter in a tragic traffic accident – she was killed by a stolen car. A change in the law creates an opportunity for Qiuwu to avoid execution... At the same time, Qiuwu tries to lighten his sentence by offering to donate one of his kidneys – creating a chance for a rich businessman named Lee to survive a terminal illness. Lee sets to work paying Qiuwu’s family and greasing the wheels of the system so he can secure the kidney... Lee discovers that the only way to secure the kidney is after Qiuwu’s execution – an execution that is now being questioned based on the new changes in the law... On the execution ground, a hard decision awaits Judge Tian.
  
  Director’s Note:
  January 1, 2007, the Supreme Court took back the review right of death penalty. That news reminded me about a true story, in which a young guy was sentenced to death for merely stealing two cars a decade ago. Are we going to be surprised from the loose death penalty standard when we look back 10 years from now? Through my film, I hope people can start thinking more about life and death and the philosophy behind them.
  
  About the Director:
  In 1987,Liu Jie entered the Beijing Film Academy and studied photography for 4 years. From 1992 to 2003, as director of photography or producer, he made a number of acclaimed independent films, none of which, however, met the general public in Chinese mainland. Courthouse On The Horseback - Liu’s first work as director-Official Awards-Premier Horizon at 63rd International Venice Film Festival.
  
  《牛郎织女》
  剧情片,中国,尹丽川,2008,98分钟,中英文字幕
  4月17日(周六) 19:00
  
  获奖记录
  入围2009年戛纳电影节“导演双周”单元
  2009年金鸡电影节最佳女主角,最佳新人奖
  
  大萍恨透了海丽——海丽闯入了她和陈进的生活,还总是欺负老实的大萍,直到有一天,陈进消失了,不知是跑掉还是被抓走了,孤独无助的大萍怀上了孩子,不知该如何活下去,此时,同样经历了艰难困苦的海丽再次遇见大萍,她一如既往地嘲笑了她,但是对她伸出援助的手,两个原本敌对的女人最终相依为命,相互取暖,来抵御生活的不幸...
  
  导演阐述
  我想拍一部直接的电影,具备人文情怀和感人力量,没有花哨和时髦,不轻浮,拒绝浅薄,也拒绝过度阐释。它将以传统现实主义手法来创作,关注现实,但社会只是一个背景,它描绘的终究是人物和他们的故事。
  
  导演简介
  尹丽川,作为“下半身”诗歌社团的重要成员,被称为“70后”、“酷一代”女性写作领军人物。2006其电影处女作、剧情长片《公园》(兼编剧、导演),《综艺》将尹丽川评为中国电影最值的关注的十位青年导演之一。
  
  Knitting
  Drama, China, Yin Lichuan, 2008, 98 mins,English & Chinese Subtitles
  19:00,Saturday, Apr. 17
  
  Awards:
  Directors’ Fortnight 2009 Cannes Film Festival
  Best Female Actor in a Motion Picture and Best New Performer at Golden Phoenix Award (2009)
  
  Daping hates Haili. Haili strode out of nowhere into her apartment, her life, and her promising relationship with Chen Jin. Though Daping tries to be a kind and honest person, Haili bullies her mercilessly. Then one day, Chen Jin disappears, leaving Daping pregnant again and not knowing how to survive. Haili has also experienced many hardships and difficulties in her life, and might be just the person to help Daping in troubled times. Although her mocking attitude doesn't change, there's still a chance for a bond to form between these two women's hearts.
  
  Director’s Note:
  This is a moving film full of humanism.Created in the style of traditional realism, the film focuses on social reality. But society is only the background for a vivid depiction of people and their stories.
  
  The film unfolds from a female perspective and deals with female themes. Yet it expands from these themes to demonstrate humanism and express my understanding of life compassion and forgiveness, as well as pay tribute to the protagonists' tenacity.
  
  About the Director:
  As an important member of the poetry society "Xiabanshen (Lower Half of the Body)", she is praised as the leading female writer of the generation of "post-1970s" and "the cool generation". In 2006, she wrote and directed her first film The PARK, It is rapidly making her "one of the ten most eye-catching young directors in the new Chinese film power" (Variety).
  
  《我们天上见》
  剧情片,中国,蒋雯丽,2009,89分钟,普通话对白,中英文字幕
  4月25日(周日) 19:00
  
  获奖记录:
  韩国第14届釜山国际电影节观众票选大奖
  
  影片以一个孩子的视角,讲述了上世纪七十年代末,一个小女孩和她的姥爷相依为命的感人故事,记录了小女孩的成长,表达了生命的传承和代代延伸。而这对“祖孙”正是蒋雯丽和她的姥爷, 片中的姥爷由北京人艺著名表演艺术家八十高龄的朱旭出演。蒋雯丽说:“这是部自传性的故事,是我和我姥爷的故事,讲一个小女孩和老人的亲情,还有那个时代的生活。”这是著名演员蒋雯丽首次自导自演的作品,也是韩国第14届釜山电影节唯一一部入围“新浪潮”单元的中国电影。
  
  导演简介:
  蒋雯丽,1988年,考入北京电影学院(表演系89级)后片约不断。处女作是暑假拍的电视剧《悬崖合》,该片获得当年的飞天奖,蒋雯丽也获最佳女配角提名。大学时期拍摄的最后一部影片是《杏花三月天》。继尔又在电影《离离原上草》中饰演山区姑娘水秀。近几年,常出演电视剧中如《大宅门》、《中国式离婚》、《金婚》等。2007年因电影《立春》获第二届罗马国际电影节影后;2008年获得第14届上海电视节白玉兰最佳女演员奖。
  
  Lan
  Drama, China, Jiang Wenli, 2009, 89mins, In Mandarin with English subtitles
  19:00,Sunday, Apr. 25
  
  Award:
  South Korea's 14th Pusan International Film Festival audiences Choice Awards (2009)
  
  "Lan," the debut by acclaimed Chinese actress Jiang Wenli ("Lost Indulgence," "And the Spring Comes"), is a recollection of growing up under her grandfather's fold during the Cultural Revolution. Cultural Revolution-set tale of a young girl, whose dream of becoming a champion gymnast is scuppered by the realities of everyday life and family background, is handled with grace and feeling, and is notably light on the political cliches besetting stories of the era.
  
  About the director:
  Jiang Wenli, born 1969 in Bengbu, Anhui,is a famous Chinese actress. She graduated from Beijing Film Academy in 1992. She won the Best Actress award at Rome Film Festival for her performance in And the Spring Comes which was directed by her husband Gu Changwei.
  
  《惊蛰》
  剧情片,中国,王全安,2004,115分钟,中英文字幕
  4月27日(周二) 19:00
  
  获奖记录:
  第54届柏林电影节影片大观单元参展(2004)
  金鸡电影节最佳女演员奖(余男)
  巴黎国际电影节最佳女主角(余男)
  
  关二妹的爷爷就要去世了,但为他备了十年的棺木却放得有些朽烂难看。家人为了体面决定重做棺材,就杀了家里的猪卖了钱去买柏木,但柏木很贵也难买到,父亲偷偷砍了树,结果被抓住罚款。为了还罚款,家里人强迫二妹嫁给愿替家里还钱的章锁,二妹不肯,就跑到县城的饭馆打工。好友毛女为二妹在县城有所依靠,介绍她和县城的乔连升相处,但乔连升同时也和别的女人来往。对县城一切深感失望的二妹再次回到农村,嫁给章锁并生下一个儿子。繁重的劳动、枯燥的生活和酗酒的丈夫,使二妹渐渐变得麻木。新年夜,二妹开拖拉机带重病的儿子和喝醉的丈夫到县城看病,得知毛女半年前早就坐上火车去了南方,二妹沉睡的内心被触动,因为,坐火车出远门也曾是她最大的梦想。丈夫又被拉去喝酒了,关二妹带儿子上了游乐场的电动火车,在这趟并不真实的旅行中,二妹的心真的飞到了她一直向往的远方。
  
  导演阐述:
  《惊蛰》是由一群来自世界各国的工作者,自愿追随我不顾一切深入到中国内地最偏僻贫穷的北部农村,克服了很多困难拍摄完成的。独立电影非常珍贵,电影中反映出的独立思想和价值是我们所坚持的。不管以后拍什么样的电影,我都希望自己保持住独立的精神。
  
  导演简介:
  王全安,1965年出生在中国延安,幼年喜欢绘画,并希望长大后以此为终身职业。1977年为逃避到农村接受改造教育的命运,接受父母的安排,离开学校到一个歌舞团里当舞蹈演员,从此开始了城乡游历的生活。1980年开始,借中国对外开放的文化交流活动之机,出访众多国家。1985年突然萌发拍电影的强烈愿望。1987年放弃去法国里昂电影学院学习导演的机会,同年考进北京电影学院。1989年完成第一个电影剧本。1999年拍摄完成自己编剧的第一部电影《月蚀》,这部电影迥异于中国电影以往的叙事风格,其独特的电影语言带给中国电影界极大的震撼,受多个国际影展邀请参展,获莫斯科国际电影节国际评委大奖,是中国新电影运动的标志性影片。2004年完成《惊蜇》参赛柏林国际电影节全景单元。《图雅的婚事》获得第57届国际柏林电影节金熊奖。最新作品为《团圆》,获第60届柏林国际电影节最佳编剧银熊奖。
  
  The Story of Ermei
  Drama, China, Wang Quanan, 2004,115mins, English and Chinese subtitle
  19:00,Tuesday, Apr. 27
  
  Award:
  Panorama at Berlin International Film Festival(2004)
  Best Female Actor at Golden Phoenix Award (2004)
  Paris International Film Festival Best Actress(2004)
  Jingzhe tells the story of Ermei (played by Yu Nan), a young villager in rural China. When Ermei's family falls on hard financial times, she is forced to marry off to an alcoholic villager so her family can collect the dowry. Unhappy in her married life, Ermei runs away to the city where she finds a work at a restaurant. She has an affair with a man named Qiao but soon returns to her drunkard husband, where an emergency forces her to take initiative in her relationship.
  
  About the director
  Born in Yanan in Shaanxi province in 1965, he attended film school in Beijing.After
  graduating in 1991, he began working for Xi’an Film Studios and also wrote screenplays in his spare time. His feature film debut,YUE SHI (LUNAR ECLISPE), which also starred Yu Nan in the leading role, was shown in the International Forum section of the Berlinale in 2002.JINGZHE is his second film as a director.
  
  《寻找智美更登》
  剧情片,中国,万玛才旦,2008,112 分钟,藏语对白,中文字幕
  4月28日(周三) 19:00
  
  获奖记录:
  第十二届上海国际电影节金爵奖评委会大奖
  
  一个导演和摄影师由一位老板做向导,去藏区寻找将要拍摄的一部影片中扮演王子智美更登的演员。在一个藏戏村庄,导演选中一位扮演智美更登妃子的女孩,但是女孩一直蒙着脸,不让别人看见。女孩提出要跟着他们去找她以前的男朋友,为了争取到这个演员,导演答应了女孩的请求。途中,老板讲起了他的初恋故事。老板情真意切的爱情故事深深吸引了蒙面女孩、导演和摄影师,他们从老板的故事中观照到了自身的许多问题。整个故事在寻找智美更登的旅途中穿插进行。最后,女孩告别男友回去,所有人都没有看到这位女孩的真面容。生活还在继续,寻找智美更登的旅程还在继续。
  
  导演简介:
  万玛才旦,藏族,1969年12月生于青海海南藏族自治州,中国导演协会会员,中国电影家协会会员。先后就读于西北民族大学、北京电影学院。1991年开始发表文学作品,先后用藏、汉文发表中短篇小说四十余篇,译文二十余篇,作品入选多种文集,并获多种奖项。2004年编导完成35mm彩色故事短片《草原》。2004年入选Discovery频道“新锐导演计划”,为其拍摄纪录片《最后的防雹师》。2005年完成第一部剧情长片《静静的嘛呢石》,开始了“小喇嘛的世界”三部曲的创作,其他两部分别为《去拉萨的路上》与《漫漫转经路》。目前正筹拍第二部《去拉萨的路上》。
  
  The Search
  Drama, China, Pema Tseden, 2008, 112mins, In Tibetan with Chinese subtitle
  19:00,Wednesday, Apr. 28
  
  Award:
  12th Shanghai International Film Festival Jury Prize Award(2009)
  A film director is accompanied by his friend and a business owner, who serves as a guide, to find an actor and actress to play the roles of Prince Drimé Kunden and Princess Mande Zangmo. In a village known for its Tibetan opera performance, the director finds a girl, an ideal candidate for the role of princess. Her melodious voice touches everyone. However, she decides to take the role only on the condition that the director and his friend find her ex-boyfriend, who previously acted as the prince along with her. The director consents to her wish. On the way to find her ex-boyfriend, the business owner narrates his touching love story as a young man. Throughout their search, the story gradually draws in both the director and the girl with the covered face. The initial simple search for an acting cast eventually becomes a complex inner and outer search for existential and spiritual meaning. Finally, although they find the girl’s ex-boyfriend, her face is still not revealed. The life and the search for Drimé Kunden both continue.
  
  About the director:
  Pema Tseden is the son of Tibetan nomads, the only one of three siblings to have finished his schooling. He is also the first director in China ever to film movies entirely in the Tibetan language. The Search, Pema Tseden's latest film, won the Grand Jury Prize at Shanghai's recent International Film Festival and is slated to be shown at the upcoming Locarno film festival in Switzerland.
  

你的回应...

请先登录后回帖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 发言

> 相关话题组:

电影论坛